Alors voici ce que j'entends. J'ai laissé entre [] des bouts alternatifs que vous avez proposés ou des endroits où je ne suis pas sûr:
BLUE EYES SKY
You say forget me and try to take care of yourself That I should work in a grocery store and give my love to the fruits
Instead...
I always think liberty is sweet and say hello to the sun / [Harry thinks that the tea is sweet...] / [Obviously that the tea is sweet...]
He's always in the sky you see/[say] even in those rainy days / [Is our reason the sky is sick even...] / [His horizon is safe even...]
Those rainy days...
And it all came back along/[alone] in my mind like a country song The sweetest things/[days] I've [felt/thrown/thought/fought/flown/?] all came back along/[alone] / [...wanting you back alone/[along]]
Tup tup tup...
Forgive me I was bitter when I said about you and/[in] your/[the] sky Why there were so many stars, cause each one is a broken heart.
Broken heart...
Each star is a broken heart (x3) Each day is a broken heart
Each star
----------------- "Things have never been so swell and I have never failed to feel..."
[ Ce Message a été édité par: sd le 2002-11-17 15:20 ]
SAlut en reponse a la derniere version de meli-melo t'as suremnt raison pour liberty is sweet mais pour horizon je sais pas parce qu'il y a vraiemnt quelque chose entre "horizon" et " is safe"
tk FLOWN ca fait du sens aussi
mais je continue de penser qu'il dit vraiment "all came back along" et non "wanting you back alone"
Voici ma version, mais je pense bien qu'il faudra prendre notre patience à 8 mains d'ici le 2. . .
You say forget me and try to take care of yourself That I should work in a grocery store and give my love to the fruits instead I always think liberty is sweat when I say hello to the sun His horizon is safe even in those rainy days
And it all came back alone In my mind like a country song It?s the sweetest days I flown Wanting you back alone
Forgive me that was bitter what I said about you and your sky Why there were so many stars cause each one is a broken heart
après écoute , je vote pour "and say hello" ainsi que pour " the sweetest thing I thrown (dans le sens de lancer)" ou I though (dans le sens de penser)
Forgive me I was bitter when I said OK About you and your sky Why there were so many stars OK Cause each one is a broken heart