10 derniers messages [ en ordre inverse ]
|
|
franx (Membre)
2006-09-20 21:13 |
Inscrit: Feb 11, 2005 Messages: 671
Email
| répondre en citant
|
|
c'Est belle et bien "en bord de RIEN" et non "en bord de RIVE, en bord de plage" source:Roiponpon.com
|
|
sd (Dictateur)
2006-09-15 16:06 |
Inscrit: Jan 18, 2002 Messages: 2726
Email | répondre en citant
|
|
http://encyclopedia.jrank.org/MEC_MIC/MEXICO_Span_Mejico_or_Mexico_.html MEXICO (Span. Mejico, or Mexico,) Online Encyclopedia Originally appearing in Volume V18, Page 323 of the 1911 Encyclopedia Britannica. On va voir sur le CD à quel orthographe Jean se conforme. D'ici là, ça sert à rien de spéculer
----------------- En forme avec Jean Leloup: 10/05/2000, 10/22/2003, 10/23/2003, 10/24/2003, 10/25/2003, 12/18/2003, 12/19/2003, 09/19/2006, 08/30/2008, 04/30/2009, 11/13/2009, 11/14/2009, 11/27/2009, 11/28/2009, 11/17/2011, 07/08/2012, 10/31/2015, 12/11/2015, 12/12/2015 | OiNK 4eva
|
|
mademoiselle hulot (Membre)
2006-09-15 15:37 |
Inscrit: Apr 27, 2006 Messages: 63
Email | répondre en citant
|
|
Quote:
| Le 2006-09-15 12:34, sd a écrit: Results 1 - 10 of about 14,400 for "Bienvenido a Mexico". Results 1 - 2 of about 149 for "bienvenido a Mejico". Je vais faire confiance à la sagesse populaire de Google pour celle-là. |
| Effectivement les deux orthographes existent mais leur sens est différent: on emploi " Méjico" pour désigner le pays, et " México " pour désigner la capitale .
|
|
Plume de corbeau (Membre)
2006-09-15 14:59 |
Inscrit: Feb 19, 2005 Messages: 146
Email | répondre en citant
|
|
Quote:
| Le 2006-09-15 07:42, mademoiselle hulot a écrit: Bienvenido a Mexico C'est plutôt : bienvenido a Mejico c'est un détail je sais mais si on écrit la phrase en espagnol il faut le faire jusqu'au bout ...enfin je crois a bientôt [ Ce Message a été édité par: mademoiselle hulot le 2006-09-15 07:46 ] |
| heu, est-ce que La France écrit: ze wolf, ou the wolf? Anyway, en espagnol, on écrit Mexico, et on prononce comme Jean Leclerc. PdeC
|
|
franx (Membre)
2006-09-15 14:20 |
Inscrit: Feb 11, 2005 Messages: 671
Email
| répondre en citant
|
|
Google, pour sd, est comme la télé pour homer simpson . [ Ce Message a été édité par: franx le 2006-09-15 14:22 ]
|
|
sd (Dictateur)
2006-09-15 12:34 |
Inscrit: Jan 18, 2002 Messages: 2726
Email | répondre en citant
|
|
Results 1 - 10 of about 14,400 for "Bienvenido a Mexico". Results 1 - 2 of about 149 for "bienvenido a Mejico". Je vais faire confiance à la sagesse populaire de Google pour celle-là.
----------------- En forme avec Jean Leloup: 10/05/2000, 10/22/2003, 10/23/2003, 10/24/2003, 10/25/2003, 12/18/2003, 12/19/2003, 09/19/2006, 08/30/2008, 04/30/2009, 11/13/2009, 11/14/2009, 11/27/2009, 11/28/2009, 11/17/2011, 07/08/2012, 10/31/2015, 12/11/2015, 12/12/2015 | OiNK 4eva
|
|
mademoiselle hulot (Membre)
2006-09-15 07:42 |
Inscrit: Apr 27, 2006 Messages: 63
Email | répondre en citant
|
|
Bienvenido a Mexico C'est plutôt : bienvenido a Mejico c'est un détail je sais mais si on écrit la phrase en espagnol il faut le faire jusqu'au bout ...enfin je crois a bientôt [ Ce Message a été édité par: mademoiselle hulot le 2006-09-15 07:46 ]
|
|
franx (Membre)
2006-08-25 13:09 |
Inscrit: Feb 11, 2005 Messages: 671
Email
| répondre en citant
|
|
faut dire que oui ça aurait du sens!
|
|
Fr?d (Membre)
2006-08-25 12:49 |
Inscrit: Nov 27, 2005 Messages: 13
Email | répondre en citant
|
|
Moi, j'ai toujours cru qu'il disait ''...et nous trouverons ce village, en bord de RIVES, en bord de plages...'' il me semble que ça sonnait mieux que : en bord de rien mais bon! qui sait?
|
|
sd (Dictateur)
2006-08-17 19:23 |
Inscrit: Jan 18, 2002 Messages: 2726
Email | répondre en citant
|
|
Merci dear whitie. Pop-moi un msn la semaine prochaine si tu veux être crédité pour ta trouvaille
----------------- En forme avec Jean Leloup: 10/05/2000, 10/22/2003, 10/23/2003, 10/24/2003, 10/25/2003, 12/18/2003, 12/19/2003, 09/19/2006, 08/30/2008, 04/30/2009, 11/13/2009, 11/14/2009, 11/27/2009, 11/28/2009, 11/17/2011, 07/08/2012, 10/31/2015, 12/11/2015, 12/12/2015 | OiNK 4eva
|
|